Thursday, October 17, 2019
Home > Arabic > تعزّز شركة جيمالتو الوصول الآمن عن بُعد لموظفي ريد هات Red Hat

تعزّز شركة جيمالتو الوصول الآمن عن بُعد لموظفي ريد هات Red Hat

أمستردام، نيسان/أبريل  2014 / گلوب نیوزوائر – تمّ اختيار شركة جيمالتو ( Euronext NL0000400653 GTO ) الشركة الرائدة عالميا في مجال الأمن الرقمي من قبل ريد هات  Red Hat لتنفيذ الرموز الأمنية الرقمية التي تمكّن من الوصول الآمن عن بعد، لأكثر من 6,000 موظف للشركة.  شركة ريد هات Red Hat هي الشركة الرائدة عالمياً في مجال توفير الحلول للبرمجيات ذات المصدر المفتوح، وذلك باستخدام نهج ذي دافع محلي للتقنيات الموثوقة وعالية الأداء للسحابة ولينكس® والوسائط والتخزين والمحاكاة الافتراضية . يتكامل رمز بروتيفا من شركة جيمالتو Gemalto’s Protiva token  بسهولة مع تقنية المصادقة العالية لريد هات  Red Hat لتمكين الموظفين المتصلين بالشبكة الخاصة الإفتراضية (VPN ) ومع لغة الترميز لتأكيد الأمن ( SAML ) لتطبيقات الشركة.

إن شركة ريد هات Red Hat هي في طليعة التقنية  ذات المصدر المفتوح عن طريق جعل حماية المعلومات الحساسة عملية أساسية بالنسبة لها باستخدام تدابير أكثر أمانا من مجرد اسم المستخدم وكلمة المرور. يتلقى استخدام عامل الشكل ريد هات Red Hat للأمن لشركة جيمالتو وصولاً آمناً عن بعد، مع طبقة إضافية من الأمن. ومع الأهمية التي توليها ريد هات Red Hat  للحلول المعيارية المفتوحة، يضفي التشغيل البيني لحل جيمالتو المرونة اللازمة لريد هات من أجل دمجها بسهولة في أنظمة تكنولوجيا المعلومات القائمة حالياً والمستقبلية. كما يوفر تطبيق المصادقة متعددة العوامل للشركات، مزايا في رأس قائمة الفوائد الأمنية المباشرة، وهو أيضا تدبير وقائي يمكنه أن يقلل من تكاليف الطلبات الواردة لمكتب المساعدة والمتعلقة بإعادة تعيين كلمة المرور.

يقول جاي ماديسون، المدير الأول لقسم خدمات المعلومات في ريد هات: “كنا في حاجة إلى الحل الأمني الذي يوفّر نفس المعايير التي نعمل على تعزيزها، ولقد مكّن منتج جيمالتو ودعم العملاء، أعضاءنا من خلال النشر، من دمج الرمز بسهولة في عملية المصادقة متعددة العوامل لدينا دون صعوبات تذكر”. 

ويقول توماس فلين، نائب الرئيس لقسم الهوية والوصول في جيمالتو في أمريكا الشمالية: ” تشترك جيمالتو وريد هات في نفس مهمة الابتكار، مع التفاني في توفير منتجات البرمجيات والخدمات عالية الأداء، مثل حلول الحوسبة السحابية المتقدمة” . ويضيف: “ينمو سوق التوثيق ذي العاملين بسرعة، ونحن نشهد أكثر فأكثر، تحوّل المصادقة القوية عن كونها مجرّد ممارسة فضلى إلى التزام بالسياسة الأمنية الآن في المزيد من الشركات”.

 حول جيمالتو

تُعتبر شركة جيمالتو (رمزها في بورصة يورونكست NL0000400653 GTO) شركة رائدة عالمياً في مجال الأمن الرقمي وقد بلغت إيراداتها السنوية عام 2013 2.4 مليار يورو,ولديها أكثر من 12،000 موظف يعملون في 85 مكتباً، و25 مراكز للبحوث والخدمات في 44 بلداً مختلفاً.

وتؤمن جيمالتو خدماتها في إطار تطور عالم الرقميات. وتجدر الإشارة إلى أنّ حرية التواصل، والسفر، والتسوق، وحفظ الأموال، والترفيه، والعمل في أي زمان ومكان، قد أصبحت جزءاً لا يتجزأ من رغبات الناس الذين يريدون الحصول عليها بطرق مناسبة وممتعة وآمنة.

بالإضافة إلى ذلك، تقوم هذه الشركة بتأمين المطالب المتزايدة لمليارات الأشخاص في جميع أنحاء العالم من اتصالات متنقلة، وحماية بطاقات التعريف والبيانات، وحماية بطاقات الائتمان وفعالية خدمات الصحة الالكتروني وأمن الحكومة الإلكترونية، وهي تقوم بكل ذلك من خلال تزويد الحكومات، والمشغلات اللاسلكية، والبنوك والشركات بمجموعة واسعة من الأجهزة الشخصية الآمنة، كبطاقات SIM، وبطاقات UICC في الهواتف النقالة، والبطاقات المصرفية الذكية، وشارات ولوج البطاقات الذكية وجوازات السفر الإلكترونية، و رموز محركات الأقراص(USB) لحماية الهوية على الإنترنت. كما نوفّر أيضاً البرمجيات والأنظمة والخدمات لمساعدة عملائها على تحقيق أهدافهم.

وبما أنّ استخدام البرمجيات والأجهزة الآمنة من جيمالتو يزداد مع تفاعل الأشخاص في العالم الرقمي واللاسلكي، فمن المنتظر أن تحقق الشركة ازدهاراً خلال السنوات المقبلة.

لمزيد من المعلومات يرجى زيارة الموقع الإلكترونيwww.gemalto.com أو www.justaskgemalto.com أو blog.gemalto.com أو تابع @gemalto على تويتر.

اتصالات وسائل الإعلام في جيمالتو:
بيغي إدوار
أوروبا والشرق الأوسط وأفريقيا
40 45 36 42 4 33+
peggy.edoire@gemalto.com

نيكول وليامزأمريكا الشمالية
8921 758 521 1+
nicole.williams@gemalto.com

بيار لولييفر
آسيا والمحيط الهادئ
3802 6317 65+
pierre.lelievre@gemalto.com

ارنستو هايكيفيتش
أمريكا اللاتينية
9220 5105 11 55+
ernesto.haikewitsch@gemalto.com

إن صياغة هذه النشرة الصحفية هي ترجمة ولا يجوز اعتبارها رسمية بأي حال من الأحوال، كما أن النسخة الأصلية باللغة الإنكليزية من هذه النشرة الصحفية هي النسخة الموثوقة الوحيدة التي يعتدّ بها في حالة وجود تعارض مع الترجمة.